赵端瑛(1911- )
1911年5月出生.浙江海宁人。1936年毕业于浙江大学教育系。后在松江女子中学任教。1939年赴英国伦敦大学教育学院留学,在儿童心理学系专攻儿童发展心理学,并成为英国儿童心理学会会员。1947年回国,受聘在浙江大学教育系任教。1952年院系调整后在浙江师范学院、杭州大学教育系、心理系任教,并担任浙江省教育学会会员。
赵端瑛在浙江大学时,担任教育系的普通心理学、儿童心理学、青年心理学和儿童训导等课程的教学,并编写多门课的教材。同时参加俞子夷教授领导的杭州西湖国民教育实验区的实验研究工作。1952-1953年,赴北京师范大学进修教育学.期满后回浙江师范学院教育系任教教育学课程。1960年以后,由于高校文科教材编译的需要,参加了编译组,承担编译工作,与南京师范学院、华东师范大学等高校协作,编译了《西方资产阶级教育论著选》、《现代西方资产阶级教育思想流派论著选》等经典文选,并承担裴斯泰洛齐、福禄倍尔、蒙台梭利等著名教育家著作的翻译工作。还合作翻译了英国著名教育家沛西·能的《教育原理》。以上各书多次再版,为我国高等师范院校教材建设作出了贡献。她所翻译的裴斯泰洛齐的名著《天鹅之歌》、《葛笃德怎样教育她的子女》和《与友人谈斯坦兹经验的信》等,都得到学术界的好评。在科研方面.赵端瑛对著名瑞士教育家裴斯泰洛齐作了一系列专门研究,50年代撰写了《裴斯泰洛齐的教育思想》论文。以后叉为《中国大百科全书》教育卷撰写“裴斯泰洛齐”条目,还为《外国教育家评传》撰写了《裴斯泰洛齐教育思想评述》。60年代赵端瑛还深入中学开展了一系列“程序教学”的现场研究。
1980年杭州大学成立心理学系,赵端瑛根据工作需要从教育系转入心理学系任教。翻译了心理学备分支学科的大量最新学术资料与文献,供教学和科研参考。还与北京大学、中科院心理研究所合作翻译出版了克雷齐等著作的《心理学纲要》和利伯特等著作的《发展心理学》,两书在80年代成为我国高校普通心理学和发展心理学教学与研究的重要参考文献与教材。赵端瑛还自编教材,从80年代初起,承担了心理学系本科各专业和研究生的专业英语课程教学.这是当时国内心理学系中最早开设的专业外语课。
1985—1986年,赵端瑛赴美国南加州大学讲学和从事研究.回国后撰写了《中老年心理学》专著,并在我国较早开始了中老年心理学的研究。