竺可桢日记 (1943年)5月20日 星期四 北碚

晨昙,下午睛。

北碚 晨昙,下午睛。

  晨五点起。六点十分至车站。北碚车原定6:30 开,但至6:40 尚未见车到,而山上已悬一球,知日机己出动。两路口车站秩序即大乱。成都客最多,开车时间元一定,乘满即开。而北碚、青木关车则不依时开,一闻有警报,拥挤不堪,若闻飞机声,必闯大祸。张姓仆原在购票,闻警不告而去b 七点有机报。余于途中遇陈可忠,借至教部防空洞。七点半解除。回聚兴村借一仆至两路口,至九点馀始开,余初无座位,十二点至青木关始得座位。原定在小湾下车,至兴隆场看王惠、何友谅,但以为时过迟未果。)一点馀至北碚。在兼善公寓中膳,单吃一盘鸡蛋、一猪肝汤,去五十二元。
  三点至所中。阅《亚洲文会会报》二十六卷T. W. K缸in吨gsIHmI表》讥,谓二十八宿原始于房而终于民,中国乃以房起,故知中国之有二十八宿不能早于纪元前二三世纪(依Weber p. 56) 。房,印度Annradha( 参看四月二十一日记)意即”完成”。波斯Mitra ,即九月太阳于此月过赤道。心,即阿拉伯Kalb ,意”相同”;印度Jyeshtha 意即”长子”。尾,印度Mula ,尾也。集与宾子有关,盖殷末周初宾宿于秋分时适于黄昏时落山。按,此说余以为不可靠。印度CI呻a 意”相似”,在印度宾与斗,但斗分Purva 上与UUara 下, Ashadha 斗在欧洲为Milk Dipper。印度人将织女当此宿,以旁无明星。但织女在赤道北40。,黄道西60°,牵牛织女故事与《诗经·大雅》有关:”大邦有子,倪天之妹,文定厥祥,亲迎于渭,造舟为梁,不显其光。”牛在印Cravana 以牵牛,为主星,在希( J 牵牛星亦与牛有关。中国牛女二宿位置均系新定。印度Crarishtha 意乃”最富”,虚宿在印度元相当者。阿拉伯之旬’d ,危,为印度Catabisha ,即”百药”之意。室、壁本为一宿,在印度亦然,但分Purva 先UUara 后。Bhadra pa巾,意即”足”也。奎,印度Revati , “多”也。奎之意为”去”,与Revati 同。委,印度Dacvins ,意I!P Puper ,春分时日出时东方之星。《诗·白驹~ ,与希腊故事Eos 与Tithonus 可相比。胃,印之Bharani 。昂,印之Kriuica tocut ,在2350 年B. C. 春分时,日在昂。毕, Hyades ,印之Rohini (the ruddy) , “月离于毕,傅磅沱兮”0 Hyades ,希腊即作雨解。椅,印之M吨aciras ,鹿头也。参,Ardra ,按参撑二宿,经度相似,故我国有先需后参之争。井, Punarvasu 0 双子宫中Castor & Pollux 二星。鬼, Pushya o 柳, Asleshas ,意I! P “留”也。星αHydra ,阿拉伯ωFard ,印度Magha 包括Reg山恼。张翼二宿,与印度元相当者,其地位等于Nakshatra。轮即印度Hasta 象牙。角,即Chitra ,明亮也。亢,印度Svati ,以七角为主星,但阿拉伯与中国同。民为二十八宿最后一宿,谓《诗旭·祈父白驹》章,乃指双子星:”胶胶白驹,食我场苗”,译成英文Shine on ye glowing studs of day , our meadowswide with light suffl时。其说近荒诞无稽。
  邱吉尔十九日讲演云: In regard the bringing of immediate aid to China as one ofthe most urgent of common task’. .. 1 repudiate the slightest suspicion that we hold backanything that could be usefully engaged while the defeat of Japan would not mean thedefeat of Germany. The defeat of Germany would infallibly mean the ruin of Japan.1 rate the U boat danger as still greatest we have to face. 英国首相邱吉尔在英国国会讲演,谓愿会见委员长与斯大林,将空袭日本,预言战争五年。谓潜水艇仍为吾人所应付之严重危险。参看本页及p. 140 (指后之5月31日日记〕。英文摘自ChinαHerald June 4 + 5 , 1943 。
  接振公函 士芳函

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注